Inhoud

Lesgeven aan anderstaligen? Inspiratie is altijd welkom!

De Taalunie organiseert consults in Brussel
17 juli 2017

Samenvatting

Stel: je geeft Nederlandse les aan anderstaligen, van verschillende niveaus. Je hebt maar een klein budget voor lesmaterialen en leermiddelen. Wat zou er dan zeker in je bibliotheek moeten staan? De Taalunie dacht daarover na, en zo ontstond de basisboekenlijst voor Nt2 en Nederlands als Vreemde Taal (NVT). Elke maand worden de publicaties die op de lijst staan tijdens een twee-uurdurend consult voorgesteld in Muntpunt], de grootste Nederlandstalige bibliotheek van Brussel.

Wereldwijd studeren meer dan 400.000 mensen Nederlands (als vreemde taal). Dat zijn vooral leerlingen in basis- en secundaire scholen in Franstalig België, Frankrijk en Duitsland. Maar er zijn ook ettelijke tienduizenden volwassenen die Nederlands leren, zowel binnen als buiten ons taalgebied. Je vindt studenten Nederlands op zo'n 200 universiteiten, van New York tot Peking, van Berlijn tot Jakarta.
De voorbije jaren werd de vraag meermaals aan de Taalunie gesteld: welke boeken moeten wij gebruiken? Uiteraard kan de Taalunie niet voorschrijven welke boeken dat moeten zijn: elke school, elke situatie is anders. Maar na een rondvraag bij docenten en studenten buiten het taalgebied werd er wel een lijst samengesteld van zo'n zestig publicaties die nuttig kunnen zijn voor docenten die lesgeven aan anderstaligen. Die lijst krijgt geregeld een update.

Er werd een lijst samengesteld van zo'n zestig publicaties die nuttig kunnen zijn voor docenten die lesgeven aan anderstaligen.

Basisboekenlijst

In eerste instantie is de basisboekenlijst bedoeld voor mensen die lesgeven aan hoger geschoolde anderstaligen, buiten het taalgebied. In dat geval spreken we over NVT, Nederlands als vreemde taal. (Een student wordt dan buiten de klas niet geconfronteerd met het Nederlands. Is dat wel het geval, dan spreken we over Nt2, Nederlands als tweede taal). De lijst dient vooral ter inspiratie: er wordt een overzicht gegeven van de meest gebruikte of de handigste boeken waar taaldocenten Nederlands mee kunnen werken. Via de basisboekenlijst wil de Taalunie ook scholen en bibliotheken helpen in hun zoektocht naar goed (extra) lesmateriaal.

In eerste instantie is de basisboekenlijst bedoeld voor mensen die lesgeven aan hoger geschoolde anderstaligen, buiten het taalgebied.

Erg specifieke boeken staan er niet op de lijst, zoals een Duitse leergang Nederlands voor tieners of een Indonesisch vertaalwoordenboek. Het aanbod is beperkt tot boeken voor een algemeen (anderstalig) publiek dat Nederlands wil leren of interesse heeft in de Nederlandse en Vlaamse cultuur. Vandaar dat er voor de consults ook veel interesse is van docenten Nt2, en van leerkrachten die binnen het taalgebied met anderstalige kinderen en jongeren werken.
De basisboekenlijst is ingedeeld in rubrieken: cultuur en maatschappij, didactiek, leergangen grammatica's, woordenboeken, taalkunde… In de maandelijkse consults kunnen docenten al die boeken inkijken en vragen stellen. Ze krijgen praktische tips en voorbeelden voor gebruik in de klas én worden verwezen naar aanvullende materialen die passen bij hun eigen onderwijspraktijk.

Schat aan materiaal

Veel Vlaamse taaldocenten klagen over het gebrek aan boeken over cultuur en maatschappij, die bruikbaar zijn bij inburgeringslessen. Een Nederlands boek als Nederland voor nieuwkomers. Kennis van het land en zijn bewoners kan dan inspiratie bieden om zelf aan de slag te gaan, en informatie of teksten te verzamelen om bepaalde maatschappelijke thema's aan bod te laten komen in de les.

Veel Vlaamse taaldocenten klagen over het gebrek aan boeken over cultuur en maatschappij.

Leerkrachten die lesgeven aan anderstalige nieuwkomers in secundaire scholen hebben heel weinig materiaal voorhanden. Zij vragen tijdens de consults vooral hulp bij het vinden van geschikte spreekopdrachten. Een boek dat veel taaldocenten aanraden, voor zowat alle leeftijden, is dan Van theorie naar praktijk: Docentenboek bij basiscursussen. Het is geschreven als docentenhandleiding bij de lesmethode Vanzelfsprekend, maar bevat een schat aan kopieerbladen met spreekopdrachten, geschikt voor basisniveaus Nederlands.
Ook algemene boeken komen aan bod, zoals Actief met taal of How languages are learned. Ze verschaffen de docent veel achtergrondinformatie over het taalverwervingsproces of bieden tips en inspiratie om de lessen afwisselend en boeiend te houden.

Enthousiast

In het grote aanbod van woordenboeken en grammatica's probeert de basisboekenlijst door de bomen het bos nog te zien. Docenten vallen voor een helder en overzichtelijk grammaticaboek als Doe wat met grammatica, en zijn soms niet op de hoogte van het bestaan van het Van Dale Pocketwoordenboek NT2, de Van Dale beeldwoordenboeken of het boek Thematische woordenschat voor anderstaligen. Ook extra materiaal als de verzamelde gedichten in Als ik jou: Poëzie voor anderstaligen of de liedjes uit Anders nog iets? vallen in de smaak.

In het grote aanbod van woordenboeken en grammatica's probeert de basisboekenlijst door de bomen het bos nog te zien.

Docenten die de consults bijwonen reageren altijd erg enthousiast. Of ze nu beginnend taaldocent zijn of al jaren ervaring hebben, ze komen altijd voor hen onbekende publicaties tegen, en gaan naar huis met extra tips en inspiratie om hun schoolbibliotheek aan te vullen  en hun lessen nóg beter te maken.

Woon een consult bij

Wilt u eens naar een consult komen? Dat kan. Het vindt in 2017 nog op de volgende dagen plaats, iedere keer van 16 tot 18 uur in Muntpunt (Brussel): dinsdag 5 september, dinsdag 3 oktober, dinsdag 14 november en dinsdag 12 december. Inschrijven kan door een e-mail te sturen naar nvt@taalunie.org.

Print

Literatuur


© 2009-2024 Uitgeverij Boom Amsterdam


De artikelen uit de (online)tijdschriften van Uitgeverij Boom zijn auteursrechtelijk beschermd. U kunt er natuurlijk uit citeren (voorzien van een bronvermelding) maar voor reproductie in welke vorm dan ook moet toestemming aan de uitgever worden gevraagd:


Behoudens de in of krachtens de Auteurswet van 1912 gestelde uitzonderingen mag niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch door fotokopieën, opnamen of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Voor zover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikelen 16h t/m 16m Auteurswet 1912 jo. Besluit van 27 november 2002, Stb 575, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoeding te voldoen aan de Stichting Reprorecht te Hoofddorp (postbus 3060, 2130 KB, www.reprorecht.nl) of contact op te nemen met de uitgever voor het treffen van een rechtstreekse regeling in de zin van art. 16l, vijfde lid, Auteurswet 1912. Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel 16, Auteurswet 1912) kan men zich wenden tot de Stichting PRO (Stichting Publicatie- en Reproductierechten, postbus 3060, 2130 KB Hoofddorp, www.cedar.nl/pro).

No part of this book may be reproduced in any way whatsoever without the written permission of the publisher.

Bekijk het laatste nummer: LES nr. 229

Column

In zinnen. In volle zinnen

In zinnen.          In volle zinnen
Olha

Mieke de Haan is huisdichter van Les. In deze column publiceert zij maandelijks een nieuw gedicht dat ze schrijft naar aanleiding van ervaringen van haar cursisten. Bij elk gedicht geeft ze ook een lestip.

Lees verder

Doorgestroomd

Doorgestroomd

Doorgestroomd - Drie vrienden na de ISK

Soms trok hij even zijn wenkbrauwen op als hij iets zei, om zo de hele klas naar zijn hand te zetten. Zijn vriend ging dan achterin zitten, omdat hij rustig wilde werken. De laatste van het drietal bleef opletten en maakte altijd zijn huiswerk.

Lees verder
Column
Op de hoogte blijven? Meld u hier aan voor de nieuwsbrief van Les.
Op de hoogte blijven? Meld u hier aan voor de nieuwsbrief van Les.