Inhoud
Linn
Samenvatting
Ineens zat ze daar: Linn. Ik dacht eerst dat ze een nieuwe stagiaire op de taalschool was. Type onverzorgd, kwetsbaar, zoals zovelen onder ons vastgelopen in de mallemolen van het hedendaagse hectische leven. Vrijwilligster/stagiaire zijn voor anderstaligen op een kleine taalschool klinkt dan als een goede opstart voor een hernieuwde duik in het werkende bestaan. Ik zag alweer een hoop extra werk boven mijn hoofd hangen in plaats van de bedoelde meerwaarde die een extra kracht natuurlijk ook kan hebben.

Linn keek meer dan onzeker uit haar ogen, waterig, alsof ze ieder moment in huilen kon uitbarsten. Haar haarkleur was een mix van bruin en blond geverfde strepen en ze droeg een staartje terwijl het haar daar eigenlijk te kort voor was. Ze was als Canadese inderdaad vastgelopen. Maar niet in de Nederlandse maatschappij, maar op een andere taalschool waar ze steeds zinnen moest overschrijven waar ze niets van begreep. Later tijdens de les bleek dat ze niet eens wist wat het verschil was tussen 'ik' en 'jij'. Gelukkig had een collega haar een tekening met twee poppetjes erop gegeven. Ze klampte zich aan de tekening vast zoals ze als mormoonse ook deed aan de bijbel.
Op televisie
Een week later vertelde ze dat ze uit Canada gevlucht was voor haar gewelddadige man. In Nederland had ze opnieuw de liefde gevonden. Haar Nederlandse man zorgde heel goed voor haar, ze klonk alsof ze het zelf niet kon geloven. Ze had veel verdriet want haar zoon, die zo te horen ook niet altijd even lief voor zijn moeder was, wilde bij zijn vader in Canada blijven. 'Ik kom in januari op televisie', voegde ze trots aan haar relaas toe. 'O, wat leuk, in welk programma?' vroeg ik terwijl ik dacht aan Robert ten Brinks 'All you need is love' of aan een reclamespotje waar ze als figurant op de achtergrond een soepblik moest openen: iedereen wil tegenwoordig tenslotte maar op tv.
'Bij Holland's got talent.' antwoordde Linn trots.
'Goed zeg: wat is je talent dan?'
'Canadian Idols nummer vier.' Ze duwde me haar telefoon met een filmpje van een Canadian Idols liveshow onder de neus. Enkele cursisten keken verstoord op. Het geluid van haar telefoon was niet zo goed. Ik kon haar stem temidden van het gekraak nauwelijks horen.
'Geweldig,' zei ik; 'Canadian Idols nummer vier: dat word je natuurlijk niet zomaar.'
Linn vertelde ook nog dat ze haar hele levensverhaal bij de Holland's got talent selectieredactie uit de doeken had gedaan. Ik begreep die mensen daar wel; ze kon met haar verhaal en uitstraling een kijkcijfercanon zijn. En als Linn inderdaad zo'n goede stem had, kwam ze in de boeken als de Nederlandse Susan Boyle.
Nog even niet
Deze week liet ze mij een brief lezen. Ze komt voorlopig toch niet op televisie. De programmaleiding kan nog geen keuze maken voor de definitieve kandidaatstelling. Wegens het overweldigende aantal talenten van dit jaar moet ze nog even op antwoord wachten. Stiekem ben ik een beetje blij. Linn's leven lijkt eindelijk in rustiger vaarwater. Wat moet zo'n lieve, kwetsbare vrouw in de Nederlandse BN'ers jungle? We weten allemaal hoe het Susan Boyle in Engeland verging. Uitstel is afstel. Ik hoop het maar.
De naam Linn is vanwege privacy redenen gefingeerd.
© 2009-2025 Uitgeverij Boom Amsterdam
De artikelen uit de (online)tijdschriften van Uitgeverij Boom zijn auteursrechtelijk beschermd. U kunt er natuurlijk uit citeren (voorzien van een bronvermelding) maar voor reproductie in welke vorm dan ook moet toestemming aan de uitgever worden gevraagd:
Behoudens de in of krachtens de Auteurswet van 1912 gestelde uitzonderingen mag niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch door fotokopieën, opnamen of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
Voor zover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikelen 16h t/m 16m Auteurswet 1912 jo. Besluit van 27 november 2002, Stb 575, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoeding te voldoen aan de Stichting Reprorecht te Hoofddorp (postbus 3060, 2130 KB, www.reprorecht.nl) of contact op te nemen met de uitgever voor het treffen van een rechtstreekse regeling in de zin van art. 16l, vijfde lid, Auteurswet 1912.
Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel 16, Auteurswet 1912) kan men zich wenden tot de Stichting PRO (Stichting Publicatie- en Reproductierechten, postbus 3060, 2130 KB Hoofddorp, www.cedar.nl/pro).
No part of this book may be reproduced in any way whatsoever without the written permission of the publisher.
Grootmoeder
Mieke de Haan is huisdichter van Les. In deze column publiceert zij maandelijks een nieuw gedicht dat ze schrijft naar aanleiding van ervaringen van haar cursisten. Bij elk gedicht geeft ze ook een lestip.
Lees verderBloemen voor Syrische moederdag
Johanne Bree is NT2-docent en geeft op dit moment les aan een inburgeringsgroep die de Z-route volgt. Ze laat ons meegenieten van het wel en wee in haar klas. Deze keer brengt een mooie bos bloemen het gesprek op Moederdag.
Lees verderWil je schrijven over jouw eigen lespraktijk? Voor Tijdschrift Les zijn we altijd op zoek naar publicaties over de NT2-werkvloer. Daarom zijn we op zoek naar docenten die – als de gelegenheid zich voordoet - voor Les willen schrijven.
LEES MEER