Inhoud
Haken en ogen rond taaltoetsing
Samenvatting
Taaltoetsing is in in Nederland. In het hele onderwijsspectrum - van basisonderwijs tot hoger onderwijs - en ook buiten het onderwijs zijn of worden veel nieuwe taaltoetsen geïntroduceerd. De taalniveaus die in de toetsen worden getoetst, worden in de regel ontleend aan Raamwerken, Referentiekaders (zoals Meijerink), of Eindtermenoverzichten. Les volgt deze ontwikkeling, dit te meer omdat de uitdijende toetsingsvraag van taaldocenten veel meer dan een gemiddelde kennis van toetsing en taalvaardigheidsbeoordeling vraagt. In dit artikel bespreekt Simon Verhallen enkele cruciale kwesties rond de ontwikkeling en inzet van toetsen. Waar is het taalvaardigheidsniveau dat de toets zegt te meten, aan ontleend? Hoe en voor wie wordt welke toets ingezet? Meet de ene toets die niveau 2F zegt te meten, hetzelfde als de andere 2F-toets? Simon Verhallen betoogt dat er aan de huidige taaltoetsing de nodige haken en ogen zitten.
Onbeperkt toegang tot het online archief?
Wilt u dit artikel en alle andere artikelen in het archief onbeperkt kunnen lezen?
Log in of neem een abonnement.
© 2009-2024 Uitgeverij Boom Amsterdam
De artikelen uit de (online)tijdschriften van Uitgeverij Boom zijn auteursrechtelijk beschermd. U kunt er natuurlijk uit citeren (voorzien van een bronvermelding) maar voor reproductie in welke vorm dan ook moet toestemming aan de uitgever worden gevraagd:
Behoudens de in of krachtens de Auteurswet van 1912 gestelde uitzonderingen mag niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch door fotokopieën, opnamen of enig andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
Voor zover het maken van kopieën uit deze uitgave is toegestaan op grond van artikelen 16h t/m 16m Auteurswet 1912 jo. Besluit van 27 november 2002, Stb 575, dient men de daarvoor wettelijk verschuldigde vergoeding te voldoen aan de Stichting Reprorecht te Hoofddorp (postbus 3060, 2130 KB, www.reprorecht.nl) of contact op te nemen met de uitgever voor het treffen van een rechtstreekse regeling in de zin van art. 16l, vijfde lid, Auteurswet 1912.
Voor het overnemen van gedeelte(n) uit deze uitgave in bloemlezingen, readers en andere compilatiewerken (artikel 16, Auteurswet 1912) kan men zich wenden tot de Stichting PRO (Stichting Publicatie- en Reproductierechten, postbus 3060, 2130 KB Hoofddorp, www.cedar.nl/pro).
No part of this book may be reproduced in any way whatsoever without the written permission of the publisher.
Jampa
Mieke de Haan is huisdichter van Les. In deze column publiceert zij maandelijks een nieuw gedicht dat ze schrijft naar aanleiding van ervaringen van haar cursisten. Bij elk gedicht geeft ze ook een lestip.
Lees verderBloemen voor Syrische moederdag
Johanne Bree is NT2-docent en geeft op dit moment les aan een inburgeringsgroep die de Z-route volgt. Ze laat ons meegenieten van het wel en wee in haar klas. Deze keer brengt een mooie bos bloemen het gesprek op Moederdag.
Lees verder